天才一秒记住【悠久小说网】地址:https://www.ujxsw.cc
这一章紧接前一章的内容,继续谈论治学的方法问题。
前面说他本人“述而不作,信而好古”
,此章则说他“学而不厌,诲人不倦”
;反映了孔子教育方法的一个侧面。
这对中国教育思想的形成与发展产生了很大的影响,以至于在今天,我们仍在宣传他的这一教育学说。
【原文】
7·3
子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙(1),不善不能改,是吾忧也。”
【注释】
(1)徙:音xǐ,迁移。
此处指靠近义、做到义。
【译文】
孔子说:“(许多人)对品德不去修养,学问不去讲求,听到义不能去做,有了不善的事不能改正,这些都是我所忧虑的事情。”
【评析】
春秋末年,天下大乱。
孔子慨叹世人不能自见其过而自责,对此,他万分忧虑。
他把道德修养、读书学习和知错即改三个方面的问题相提并论,在他看来,三者之间也有内在联系,因为进行道德修养和学习各种知识,最重要的就是要能够及时改正自己的过失或“不善”
,只有这样,修养才可以完善,知识才可以丰富。
【原文】
7·4
子之燕居(1),申申(2)如也;夭夭(3)如也。
【注释】
(1)燕居:安居、家居、闲居。
(2)申申:衣冠整洁。
(3)夭夭:行动迟缓、斯文和舒和的样子。
【译文】
孔子闲居在家里的时候,衣冠楚楚,仪态温和舒畅,悠闲自在。
【原文】
7·5
子曰:“甚矣吾衰也!
久矣吾不复梦见周公(1)。”
【注释】
(1)周公:姓姬名旦,周文王的儿子,周武王的弟弟,成王的叔父,鲁国国君的始祖,传说是西周典章制度的制定者,他是孔子所崇拜的所谓“圣人”
之一。
【译文】
孔子说:“我衰老得很厉害了,我好久没有梦见周公了。”
【评析】
周公是中国古代的“圣人”
之一,孔子自称他继承了自尧舜禹汤文武周公以来的道统,肩负着光大古代文化的重任。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!